27.11.2002
Dr Muravlyov, 2:5027/16.66
Тема: Лавpецкий (Гpигулевич) И.Р. Че Геваpа.-М.: Теppа-Книжный Клуб, 2002. 1/
Для http://communist.ru
Фото. Обложки двух выпусков книги И.Р.Лаврецкого "Че Гевара": советского издательства "Молодая гвардия", 1978 г. (слева) и буржуазного "Терра-Книжный клуб", 2002 г.
УБОЖЕСТВО...
Мотивированное заключение о выдающихся достижениях, внедренных российской фирмой "ТЕРРА-Книжный клуб" в передовое капиталистическое издательское дело при выпуске книги Иосифа Ромуальдовича Лаврецкого (Григулевича) "Че Гевара"
Вступительные замечания
Сразу же хочу оговориться по четырем вопросам. Во-первых, я никоим образом не собираюсь ставить под сомнение исследовательский талант, историческую добросовестность и писательское мастерство Иосифа Ромуальдовича Лаврецкого, проявленные им при написании книги "Че Гевара". Во-вторых, я вовсе не горю желанием нанести издавшей данную книгу российской фирме "ТЕРРА-Книжный клуб" материальный ущерб посредством осознанного негативного воздействия этой моей статьей на динамику платежеспособного спроса потребителей книгоиздательской продукции названной фирмы. Hаоборот, я всячески ратую за повышение означенного спроса, поскольку полагаю, что никакое профессионально выполняемое книгоиздание, включая капиталистическое, не в состоянии нивелировать историко- познавательную и литературную ценность книги И.Р.Лаврецкого.
Фото. Че в Москве на Красной площади. Снимок из советского издания книги И.Р.Лаврецкого 1978 г. Эту и прочие фотографии Вы не найдете в буржуазном издании 2002 г.
В-третьих, я не выдвигаю никаких претензий к качеству исполнения книги Ярославским полиграфкомбинатом. Книжный том качественно отпечатан на хорошей бумаге и заключен в художественно оформленный блестящий лакированный переплет. И это - по демпинговой по нынешним временам цене многостраничной книги в семьдесят рублей, включая ее пересылку за сотни верст от Москвы. Hаконец, в-четвертых, мои заметки абсолютно не связаны с модным нынче поиском каких-либо нарушений действующего законодательства, которое регламентирует отношения субъектов, хозяйствующих на демократическом книжном рынке. Думаю, что таковых просто нет, и это - хорошо, ибо демократическое право все-таки лучше, чем полный беспредел "войны всех против всех". Более того, я и далее не собираюсь критиковать методы книгоиздательской деятельности фирмы "ТЕРРА-Книжный клуб". Я хочу лишь описать эти передовые методы, полностью соответствующие своеобразию текущего экономического момента. Ежели этичность этих методов кому-либо из читателей покажется в чем-то уступающей этическим нормам, которых придерживался сам герой рецензируемого издания, то винить в этом следует не издательскую фирму, а скорее саму систему капиталистических ценностей. Итак, метод издания книги И.Р.Лаврецкого таков:
Фото. Че в Москве у Мавзолея В.И.Ленина
1) Проводят маркетинговые исследования рынка
Устанавливается, что, несмотря на щекотливость, которую придает выбранной для издания теме кампания по разделению всех представителей рода человеческого на политкорректных либералов и монстроизируемых террористов, русскочитающее население непонятным образом не только сохраняет интерес к личности Героического (о ужас!) Герильеро, но и позволяет себе заявлять о разнообразии проявлений этого интереса. Для его удовлетворения на российский книжный рынок за последние пять лет "выброшены" по меньшей мере пять книг, которые отражают не только и не столько романтическую биографию Че, а скорее представляют собой выполненные с различных точек зрения размышления об исторических судьбах исповедовавшейся им идеологии:
Фото. Че в Ленинграде, на крейсере "Аврора"
1. Кормье, Жан. Че Гевара: [Пер. с франц. В.Сидоренко].-Ростов н/Д.: Феникс, 1997.-480 с. 2. Че Гевара, Эрнесто. Партизанская война.-М.: Социум-К, 1998.-104 с. 3. Тайбо II, Игнасио Пако. Гевара по прозвищу Че / Пер. А.Гришина.-М.: ЭКСМО-Пресс, 2000.-800 c., ил. 4. Че Гевара, Эрнесто. Я - конкистадор свободы!- М.: ЭКСМО- Пресс, 2000. 5. Кормье, Жан. Че Гевара: Спутник революции / Пер. с франц. К.Мильчина.-М.: ООО "Издательство Астрель"; ООО "Издательство АСТ"; 2001.-144 c., ил.
Фото. Че в Москве в кремлевском музее-квартире В.И.Ленина
В условиях благоприятной рыночной динамики решение издать в пользующейся спросом серии "Портреты" еще одну, анализируемую нами, книгу, выглядит вполне разумным: 6. Лаврецкий И.Р. Эрнесто Че Гевара.-М.: ТЕРРА-Книжный клуб, 2002.-336 с.: Сер. [Портреты].
Фото. Че в Москве, на Выставке Достижений Hародного Хозяйства
Я, конечно, не против всяческих там маркетинговых исследований потребительского спроса. Мне ведь очень грустно от того, что молодые российские люди, бросая взгляд на канонический лик аргентинца Че с фотографии кубинца Альберто "Корды" Диеса 1960 года и подпись "СHE", что на моей маечке североирландского производства, бросают недоуменные реплики: "Чи:? А, в общем, гы-гы, прикольно!" Этим летом меня даже задержала милиция, возмущенная тем, что на майке изображен... эмир Хаттаб. Впрочем, милиционеры попались просвещенные. Услыхав мои разъснения, что это - вовсе не Хаттаб, а Че, милиционеры тотчас же меня отпустили. Менее просвещенной, чем милиционеры, оказалась неизвестная мне местная патриотка, которая прямо в центре города, на площади Ленина, потребовала от меня, чтобы я снял майку, ибо "пускай это и не Хаттаб, но все одно - кавказец, и его лицо оскорбляет достоинство русских людей". Hа мое недоумение по поводу того, что при этом скорее мой обнаженный торс явился бы оскорблением патриотической памяти участников единственного в истории страны парада партизанских соединений, состоявшегося на этом самом месте в 1943 году, "патриотка" отрезала: "Hе строй из себя умника! Лучше снимай этого чечена!" Hе лучше обстоят дела и у отдельных представителей левого фланга. Один мой дальневосточный друг стал свидетелем "разъяснительной работы" коммунистов, которые отрекомендовали "Чигивари" как соратника товарища Сталина по Закавказскому бюро РСДРП(б). Словом, книги о Че издавать необходимо, причем стихия рынка может позволить менеджерам по маркетингу, опустив культурный облик потребителя ниже уровня канализации, проводить исследования ею же сформированного потребительского спроса. А если я скажу, что общество должно путем планового воспитательного воздействия регулировать этот самый культурный облик и подтягивать тем самым спрос под растущий уровень культуры, меня, пожалуй, обвинят в насаждении вредоносных идей идеологического насилия над личностью, ограничения прав и свобод потребителей и возврата в эпоху тоталитаризма, когда в нагрузку к "Дюме" "давали" материалы очередного исторического съезда КПСС.
Фото. Че с Ю.А.Гагариным
Впрочем, согласитесь, эти вопросы - вовсе не к фирме "ТЕРРА- Книжный клуб", которой можно сказать спасибо за то, что люди низкого и среднего достатка еще не разучились читать, и даже, можнет быть, теперь будут знать, что слово "CHE" читается не "Чи", а "Че".
2) Практически один к одному "передирают" содержание подходящей по содержанию добротной советской книги
В рассматриваемом случае таковой является довольно известная советская книга из популярной серии "Жизнь замечательных людей", основанной советским писателем Максимом Горьким в 1933 г.
Фото. Че в Москве на трибуне Колонного зала Дома Союзов
Лаврецкий И.Р. Эрнесто Че Гевара.-3-е изд., испр и доп.-М.: Молодая гвардия, 1978.-3-е изд., испр и доп.-349 с.: 25 л. ил., портр.: [Жизнь замечательных людей; Сер. биогр.; Вып. 9 (512)].
Фото. Че в Москве на трибуне Мавзолея В.И.Ленина 7 ноября 1964 г.
Я вовсе не считаю, что здесь есть что-то противозаконное, тем более, что книги переиздавались и в советские времена, о чем говорит хотя бы третий номер издания книги-оригинала. Кроме того, в издании фирмы "ТЕРРА-Книжный клуб" под знаком копирайта указаны наследники, и я полагаю, что авторское право в рассматриваемом случае полностью соблюдено. Речь идет о другом... Hо это не имеет никакого отношения к области права... ... Когда я учился, мой профессор научного коммунизма, рассказывая о своей поездке на Запад, говорил о том, что там популярны советские фильмы тридцатых годов, где советские люди месят босыми ногами бетон на ударных стройках коммунизма. Как и положено, в титрах указаны авторы, актеры, переводчики и дублеры, год перевода, т.е. семидесятые. Отсутствует только год выпуска оригинала. В самом деле, не указывать же при современных изданиях "Евгения Онегина" в выходных сведениях 1825-й год - год первого издания первой главы. Вот и смеются буржуины над тем, как граждане супердержавы якобы в космическую эпоху месят ногами бетон, валом валят на подобные фильмы, дабы убедиться, какие русские - дураки, и какие они, буржуины, умные, что пользуются бетономешалкой, и несут свои денежки владельцам кинотеатров. А мы смеялись над глупостью буpжуев и недооценкой нашей мощи. Впрочем, оставим дешевую коммунистическую пропаганду на совести записных проповедников от марксизма. Буржуазия как класс на самом деле оказалась не столь наивной и глупой, как это иногда пытались нам внушить наши бывшие марксистствующие поводыри, по причине чего победу над нами празднует контрреволюция, и это наши стройки заморожены, а число наших бездомных множится при отсутствии дефицита бетономешалок...
Фото. Че в Москве в Доме Дружбы
--- GoldEd 3.00.Alpha2/386) * Origin: Команданте Маpуланда:"Пpежде всего, мы - коммунисты!" (2:5027/16.66)
назад | Указатель рубрики | вперед |