[ftn.ru.linux] Оппоненты



08.08.2003
Alexey Shaposhnikov, gate
Тема: [ftn.ru.linux] Оппоненты

- -------------------- Start of forwarded message -------------------- Date: Fri, 08 Aug 2003 16:53:17 +0600 From: Evgenij M. Baldin «baldin@Slon.inp.nsk.su» Subject: Re: Оппоненты Newsgroups: ftn.ru.linux X-Comment-To: (Gennady Terehov) Organization: BINP, Novosibirsk, Russia

Добрый день

Gennady Terehov «tga@komifree.ru» wrote: »»» http://www.microsoft.com/rus/windows2000/migration/unix/linux_report.asp » Я открыл в M$ Office, никакой ругани нету... А "переводчик" и "корректор" » это люди или программы? Что за ругань-то? А-то может это как раз и есть » пресловутая возможность вытащить из вордового документа что-то еще кроме его » видимого содержания? :)

Половина от того, что шло за перечислением различных копирайтов:

- ---------------------------------------------------------------- Привожу выдержку из Справочника Д.И. Розенталя, 24, п. 4: С прописной буквы пишутся местоимения Вы, Ваш как форма выражения вежливости при обращении к одному лицу в письмах, официальных документах Иными словами, с прописной буквы такие местоимения пишутся при использовании сугубо официального стиля в корреспонденции, предназначенной конкретному лицу, а также в торжественных и т. п. случаях. Поэтому пора уже перестать исправлять мои строчные буквы на прописные.

Зачем вставлять сложное сочетание драйверов устройств, поддерживаемых системой Linux, когда можно просто сказать драйверов устройств для системы Linux, как и написано в английском оригинале?

Глагол create творить, создавать, разрабатывать, образовывать, строить, формировать. Почему же рецензент пишет применять? - ------------------------------------------------------------------

Точно этого нет? У меня сильные сомнения, что это входит в официальную информацию - к вопросу о секьюрности. Хотя, это, конечно, буквоедство.

С уважением Евгений

-- Budker Institute of Nuclear Physics e-mail: E.M.Baldin(at)inp.nsk.su WWW: http://www.inp.nsk.su/~baldin

- -------------------- End of forwarded message --------------------

Только решения от Miscrosoft обеспечат вам безопасность и конфиденциальность. :)

-- С уважением, Алексей Шапошников. (Cписок титулов запрашивайте отдельно.)

Исироку Ямамото склоняет Эрефнаис к переходу на сторону тану. (Галерея герцога с "Бофорсом". Цикл "Фэндурдом")

--- Oort Gnus v0.24 on Emacs/21.3.1 (i686-pc-linux-gnu) * Origin: TSS ««Warrawoona»» (2:5092/1.0)

назадУказатель рубрикивперед